<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「待ち」の音にも「at＝悪るい」状態 が含まれています。「m-at＝m-ati=待ち」 ぼうけを食らうのは「良くない」です。 相手を「m-at＝m-ata＝待た」す事は 相手を「傷つける」事だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 At 傷つける to harm 被害を to suffer 受ける 拷問 to torture する 損害を to damage 与える At 惨め miserable である 傷つけ distorted られて 歪んで いる Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171007%2F1507338783&quot; title=&quot;マチ、待ちの語源、待ちぼうけを食らった - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-07 10:13:03</published>
  <title>マチ、待ちの語源、待ちぼうけを食らった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171007/1507338783</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
