<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「at＝ati＝アチ」を含む言葉は「良くない」 状態を表す場合が多いようです。「良くない」 状態を「否定」する、接頭辞を付けて「良い」 状態を表す事もあります。水が湧く状態も水を 沸かす事も良い事です。しかし「怒り」が湧き 怒るのは「対応の仕方、やり方」が「悪るい」 からでしょう。「湧いて」の沖縄方言は「w-at ＝w-ati＝湧チ」です。「湧チ」にも「at＝酷い」 状態が含まれています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 At 怒って to rage 反対する against 怒って to be いる in a rage したく unwillin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171007%2F1507338847&quot; title=&quot;ワチ、湧き、怒りが湧いて、こみ上げて来た - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-07 10:14:07</published>
  <title>ワチ、湧き、怒りが湧いて、こみ上げて来た</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171007/1507338847</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
