<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間が競争する場所は４００メートル・フィールド がある競技場で十分です。しかし馬車付の戦車が 闘う時には人間用の広さの競技場では「狭い」で しょう。「狭い」状態を表す言葉に「馬車馬」の「速さ」 と人間の「速さ」を比較して「狭い」と表現する言葉 がありそうです。 「狭い」の名護方言は「イバハム」 ですが首里方言では「i-bashamw＝イバサム」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bAshA 速い水 rapid mu の流れ water bAshA 速い水 rapid の流れ water 急流 rapids ashA たっぷり many とある…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171007%2F1507340267&quot; title=&quot;イバサム、狭いの語源、狭い幅、短距離、馬車馬の速さ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-07 10:37:47</published>
  <title>イバサム、狭いの語源、狭い幅、短距離、馬車馬の速さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171007/1507340267</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
