<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「後」は野となれ山となれ、は今から後、 今後には注意するが「過ぎ去った時間、 過去、もう見えない時間、後ろの部分」 には「全く見向きもしない」事を表します。 「後は野となれ山となれ＝ポイ捨て」 と 見なして良いでしょう。「ポイ」の言葉に 「後ろ」が含まれていると推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hr 後ろに behind pHwy pHwy 後ろの hinder 部分 parts 後ろの hind 部分 quarters 後ろ back 後ろ rear pHwy 終る to finish 終り end 底 bottom Middle…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171007%2F1507343775&quot; title=&quot;ポイ捨ての語源、後は野となれ山となれ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-07 11:36:15</published>
  <title>ポイ捨ての語源、後は野となれ山となれ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171007/1507343775</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
