<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「aha＝あは＝合」せるのは顔と顔を 合せるのが原義では無くて「手と手」を 「aha＝あは＝合」せる、お互いに手に 「突き出し」て「闘う」、「試合、戦争 をする」事が原義と推測されます。 ヒエログリフ 日本語 英語 aHA 戦う to fight 戦う to combat 反対する to oppose 喧嘩 to quarrel する 論争する to wrangle 戦い fight 戦闘 battle aHAw 戦争 war 喧嘩 to quarrel aHAt 戦場 battleground 戦士、戦場 worriors で戦う人 pa aHaw 艦隊 the fleet aHa 立ち上が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171011%2F1507690608&quot; title=&quot;手を合せるの語源、試合、闘い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-11 11:56:48</published>
  <title>手を合せるの語源、試合、闘い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171011/1507690608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
