<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>東京に行きそこで結婚して子供を育てて いる息子や娘が里帰りして来る時があり ます。楽しい時間を過ごします。その間 に子供にお土産を渡す事はありません。 子供が東京へ帰る「帰り際に」お土産を 渡すのが普通の親でしょう。「帰り際に」 父親が母親に、このお土産を「持たして やりなさい」と言います。名護方言では 「m ta at＝ムターチ＝持たして」、「やり なさい＝ターヘー」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m tA At ムターチ at this ターヘー、 moment 帰り際に 言う言葉 Middle Egyptian Dictionary…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171013%2F1507904425&quot; title=&quot;ムターチ・ターヘーの語源、帰る間際に言う言葉、持たしてやりなさい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-13 23:20:25</published>
  <title>ムターチ・ターヘーの語源、帰る間際に言う言葉、持たしてやりなさい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171013/1507904425</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
