<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「タコが」出来るの表現は誤用が通用されて いるに過ぎないでしょう。 正しくは「タコの」 出来る程だったでしょう。 「タコの」の沖縄 方言は「タ＝多＝ta」「qnw＝沢山＝クヌ」で す。耳に「タクヌ＝ta-qnw＝ta-qono＝タコの」 出来るほど「沢山」聞かされた話は少ないか も知れません。老練な大工などは「手仕事を 長い間している」ので、「ta-qnw＝ta-qono＝ タコの」出来ている「手」をしている人が多い でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qnw タコの many 出来る 程経験 を積ん でいる、 耳に タコの 出来る ほど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171015%2F1508024226&quot; title=&quot;タコのできるの語源、多い回数、長い間の経験 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-15 08:37:06</published>
  <title>タコのできるの語源、多い回数、長い間の経験</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171015/1508024226</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
