<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「aha＝awa＝泡」に「争い」の意味が ある事が分かると、口角「aha＝awa＝泡＝ を飛ばす状態は嫌な相手と口喧嘩している 状態と言えるでしょう。「舌戦」にも「泡 ＝awa＝aha＝戦い」が含まれている事が 分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aHA 戦う to fight 戦う to combat 反対する to oppose 喧嘩 to quarrel する 論争する to wrangle 戦い fight 戦闘 battle aHAw 戦争 war 喧嘩 to quarrel aHAt 戦場 battleground 戦士、戦…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171016%2F1508182678&quot; title=&quot;口角泡を飛ばすの語源、一種の戦い、論争、口喧嘩 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-16 04:37:58</published>
  <title>口角泡を飛ばすの語源、一種の戦い、論争、口喧嘩</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171016/1508182678</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
