<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「淡々と」に含まれている「mt＝nt＝んと」に 秘密が隠されているようです。「mt＝生きるか 死ぬか直面している時の心情＝んと」と推測 されます。 その推測が正しいと「mt」を含む 言葉は「思う」事を表すと推測されます。「mt」 に「思う」意味が含まれている事が分かると、 前に付ける漢字の当て字は何でも良い事に なります。「坦々、淡々、耽々」「んと＝mto＝ mt」になります。「無死＝無私」が「mt」を含む 言葉の意味かもしれません。日本語にも貴方 の「意見」を「xmt＝xumuto＝汲むと」こういう プランになりますと言う表現があります。気持 を「xm＝xumu＝汲む」は「汲むと」の省略形で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171019%2F1508431393&quot; title=&quot;坦々と、淡々と、耽々との語源、思う事の一つの方法 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-19 01:43:13</published>
  <title>坦々と、淡々と、耽々との語源、思う事の一つの方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171019/1508431393</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
