<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どうして公式の華やかな式に参加する時 に燕「尾」服を着るのでしょうか。 「尾」の 言葉に「着飾る」意味があると推測されま す。前に「着飾る」の名護方言は「sd＝sida ＝シダ―」フンと述べました。燕尾服に含ま れて「尾」も「着飾る」状態を表す「sd」の音 を含むと推測されます。詰り「sd＝着飾る」 と「sd＝尾」は同音異義語と推測されます。 今日、改めて思っていますが、沖縄方言を 知っていてヒエログリフを学ぶと実に痛快 です。燕尾服まで沖縄方言に繋がっている のです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sd 尾、 tail 尻尾 sd 死化粧 c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171021%2F1508599007&quot; title=&quot;燕尾服の語源、宴会用の着飾った服、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-21 00:16:47</published>
  <title>燕尾服の語源、宴会用の着飾った服、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171021/1508599007</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
