<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何もしないのに「t-ama＝偶」々そうなった と言う人がいます。 嘘をついている場合が多い でしょう。何の努力もしないで高い地位につける 人はいないでしょう。「酷い」状態になったのは 責任者が責任を果たせなかった場合が多いで しょう。そんな時にその責任者が「t-ama＝偶」々 そうなったと言うのは、自分の無能さを隠す為に 「嘘」をついていると思われます。駄目になったの は私の所為ではないと言っている事になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 amA 駄目にする to spoil 酸っぱく to turn なる sour 悪るく to go な…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171022%2F1508682748&quot; title=&quot;偶々の語源、酷い人の言い逃れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-22 23:32:28</published>
  <title>偶々の語源、酷い人の言い逃れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171022/1508682748</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
