<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>子供の頃には「お山の大将」と言われる 子がいます。「大将」は「一番強い人」です。 「ガキ大将」が「お山の大将」です。ガキは 何を仕出かすか分かりません。「酷い、悪る い」状態を表す言葉が「oy-ama＝お山」で あることは「ama」が含まれている事でも分 かります。その他にもヒエログリフでは「山」 と「悪るい」は同音異義語です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 amA 駄目にする to spoil 酸っぱく to turn なる sour 悪るく to go なる bad 腐る to rot 衰退する to decay Dw 山 mountain…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171023%2F1508709869&quot; title=&quot;お山の大将、同義語の並列、権限の掌握、統率者 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-23 07:04:29</published>
  <title>お山の大将、同義語の並列、権限の掌握、統率者</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171023/1508709869</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
