<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「縛られている、括られている」の名護 方言は！xnrt＝xunrattu＝クンラットゥ」ン です。このような状態に置かれた人は監獄、 刑務所の中か国境の要塞に勤めている軍人 でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xnrt 監獄、 prison 刑務所 要塞、 fortress 勝手に 身動き 出来ぬ 所 Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 dm - updated April 2015) ６９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171023%2F1508733147&quot; title=&quot;クンラットゥンの語源、縛られている、監獄の中 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-23 13:32:27</published>
  <title>クンラットゥンの語源、縛られている、監獄の中</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171023/1508733147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
