<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ尊敬の「尊」を「t-aw＝t-ahw＝たふ＝尊」とい と読むのでしょうか。「とう＝尊」といの古い読み方 は「たふ＝尊」といです。この読み方もヒエログリフ 由来の読み方だろうと私は思っています。一般の 人と 「taw＝hahw＝たふ＝尊」とい人との「隔たり」 は相当に「大きい＝長い」です。尊いも「尊とい」 と送り仮名をした方が良いようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Aw 長い long HAwty 最高の、 the foremost 一流の HAwty 神の face 顔 (of god) HAwtyw 第一人者、 the First …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171024%2F1508806098&quot; title=&quot;たうとい、尊いの語源、遥か上の人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-24 09:48:18</published>
  <title>たうとい、尊いの語源、遥か上の人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171024/1508806098</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
