<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ti-maa-ki＝ちまき＝粽」にも「maa＝ 提供される物、食い物」の意味が含まれ ています。今では「粽」は何時でも食べら れますが元々は「特別の日」に「提供され る」「食べ物」が「粽」でした。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mAa （食料として） fit to be 提供される offered のに適して いる 提供する to offer 贈る to present Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 dm - updated April 2015)２０３８２０４０</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171024%2F1508876247&quot; title=&quot;粽の語源、特別の日に提供される食料の名前 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-24 05:17:27</published>
  <title>粽の語源、特別の日に提供される食料の名前</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171024/1508876247</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
