<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沢山の人が「整列」した状態は綺麗と思い ます。 綺麗かどうかは「目」で「見て」判断 します。 「se-irt＝se-iretu＝整列」の中に 「irt＝目」が含まれています。 「整列」は 沢山の人が「協力」して出来ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 irt 目 eye irty 両目 two eyes （二つの） (dual) irt wa 協力する to cooperate irm with ir 為す to do 実行する to perform irt 為す to do 実行する to perform kmn 両方の blind in i…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171026%2F1508982420&quot; title=&quot;整列の語源、見て綺麗に整っている状態と思う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-26 10:47:00</published>
  <title>整列の語源、見て綺麗に整っている状態と思う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171026/1508982420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
