<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ib＝心」の「awt＝波長に合せて」「iri＝ 何かを成す、与える」事が「iri awt ib＝イリ・ 合う・チビ＝居りナガ・チビ」です。前にも述べ ましたが「気の合う」友達のお家に「長く居て お喋りに興じる」事を沖縄方言ではナガチビ と言います。チビは「お尻」と思われていま すが「長い＝awt」「ib＝心」、「気長に話す」 事である事が分かります。気が合っている の古い言い方は「ib＝気」が「awt＝合うて」 いるです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iri 楽しみ to bring Awt ib を持ち joy 来る ナガチビ to gi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171027%2F1509101723&quot; title=&quot;ナガチビの語源 ３、楽しみ、気長に心の波長に合う事をする - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-27 19:55:23</published>
  <title>ナガチビの語源 ３、楽しみ、気長に心の波長に合う事をする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171027/1509101723</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
