<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>地中の「地」のように「ta＝タ」行音は 否定を表すと推測されます。未だ仕事や 試合が「to-tiw＝途中」ならハイこう言う 結果になりましたとは言えません。決定的 な事が言えない状況が「to-tiw＝途中」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tiw はい、 yes 確かに certainly 承り ました、 確かに そうです 本当に verily そうです tiwy 貴方の of yours 為です Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) ２１０１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171028%2F1509182806&quot; title=&quot;途中の語源、未だ成果を言えない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-28 18:26:46</published>
  <title>途中の語源、未だ成果を言えない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171028/1509182806</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
