<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>普通の人は普通の人に「唯々諾々」とは しません。一度闘った事がある敵で二度闘う と殺される事は確実な敵に命じられたならば 「唯々諾々」しないと、「殺される」恐れがあり ます。 「唯々諾々」には「ihy＝攻撃」と「殺す ＝daku」が含まれています。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) ihy 攻撃する to attack daku （A） 殺す to kill やっつける to beat aqw 降る前の a body 天にある of water 水 in Heaven Middle Egyptian Dictionar…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171030%2F1509341688&quot; title=&quot;唯々諾々の語源、強敵に標的にされない方法、聞くのが得策 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-30 14:34:48</published>
  <title>唯々諾々の語源、強敵に標的にされない方法、聞くのが得策</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171030/1509341688</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
