<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「求人」広告を出している会社は働く「人」 が「iry＝入」用だと分かります。 それ以上 の説明は必要ないでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iry 同僚 companion 仲間 mate 悪友 accomplice iry 係、 keeper 担当者 iry aA 入口係、 Doorkeeper 草履取り、 守衛 iri する do ir する do Hr Hr 担当の in charge of Middle Egyptian DictionaryMark Vygus(11mb - updated April 2015) １２ １７ ４…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171102%2F1509585560&quot; title=&quot;人が入用ですの語源、求人広告 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-02 10:19:20</published>
  <title>人が入用ですの語源、求人広告</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171102/1509585560</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
