<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>借りた物は「返す」と言います。行った人が 帰って来ると「帰還」です。「返還」は同義語 の並列だと分かります。「k-ann＝還」の元々 の音は「ann＝返る」だったと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ann 返る、 return 帰る 引き to turn 返す back 向きを to avert 変える、 避ける 退却 to retreat する Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 dm - updated April 2015) ２０６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171103%2F1509691950&quot; title=&quot;返還の語源、同義語の並列 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-03 15:52:30</published>
  <title>返還の語源、同義語の並列</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171103/1509691950</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
