<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「泥地」の沖縄方言式の読み方は「dwrdw＝ dwrdwr＝ドゥル」ドゥル、泥々した所と同じ音の 「dwrdw＝dwrdi＝ドゥルヂ―」です。この音の中 に沢山の「水が流れ込んだ」状態を表す「rdw」 が含まれています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Dw どう too bad しようも to handle ない悪るさ Dw 悪い be bad 悪い evil 悲しい sad （心の状態） (of heart) rDw 水の efflux 流出 海水 water (sea) 湿気 humidity （雨） (rain) Middle Egypt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171103%2F1509741141&quot; title=&quot;ドゥルヂー、泥地の語源、水が流れ込んだ区域 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-11-03.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-03 05:32:21</published>
  <title>ドゥルヂー、泥地の語源、水が流れ込んだ区域</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171103/1509741141</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
