<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>夜遅くから他人の家に訪ねて行くのは常識外れ でしょう。「夜遅く」を夜「分＝bun＝bn」と言うのは 「bn」の意味が分かると簡単に理解できます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bn 余分な no な事、 過分な 事 bn 否定 no 違う nor 否定詞 negative particle 無しで without あり得 there is not 無い Middle Egyptian DictionaryMark Vygus(11mb - updated April 2015) ３４５ ３６５ ３５５ ３４７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171105%2F1509869941&quot; title=&quot;夜分の語源、悪るい行い、常識外れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-05 17:19:01</published>
  <title>夜分の語源、悪るい行い、常識外れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171105/1509869941</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
