<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「便所、御不浄、トイレ」を表す「お手洗い」 にも「手」を表す音が二つ含まれている事に気づ きます。「ご不浄」で「汚れた」「手」を「洗い」 流す所がトイレです。「お手洗い」と言う表現は トイレよりずっと良い表現と思いませんか。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r awy 手口、 activity 行動 r 口の絵が picture 表す音 of mouth r 口 mouth rA 口 mouth Awy 腕を to stretch 伸ばす arms awy 両手 hands 両腕 arms ewy 両手 hands Middle Egyptian…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171107%2F1510030314&quot; title=&quot;お手洗いの語源、使用後に手を洗う所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-07 13:51:54</published>
  <title>お手洗いの語源、使用後に手を洗う所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171107/1510030314</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
