<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>飛び道具は人を「殺す」為の道具です。道具 は「手」の延長の意味、即ち武器の意味があり ます。 首を「絞めて殺す」のは「手作業」です。 「a rwy＝a riy＝アライ」の音が入っている言葉 には「行為、やり方、手作業」の意味が含まれて います。「手腕＝行為＝道具＝武器＝r awy」の 音が飛「来＝r aiy＝r awy」に含まれたいる事が 分かります。「手」の代りの「矢」が敵陣に飛ん で行き、敵方を「殺傷する」「行為」が「飛来」 と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r awy 手口、 activity 行動 行動 actions 行…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171107%2F1510031788&quot; title=&quot;飛来の語源、殴ると同じ、矢の擬人化 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-07 14:16:28</published>
  <title>飛来の語源、殴ると同じ、矢の擬人化</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171107/1510031788</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
