<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「水道」を訓読みすると自分の、各個人の お家に「水」が流れるように「mty＝mity＝ 道」をつけた、作ったになるでしょう。その ように解釈すると、「水道の」水は「間違い なく」「自分の、各自の」お家に「流れ着く」 事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mty 正当な right 正しい correct 誠実な faithful 忠実な royal r mty 正しい exactly です、 全く その通り Middle Egyptian DictionaryMark Vygus(11 mb - updated April 2015)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171109%2F1510196776&quot; title=&quot;水道の語源、間違いなく自分の家で水が流れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-09 12:06:16</published>
  <title>水道の語源、間違いなく自分の家で水が流れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171109/1510196776</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
