<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ夫が定年退職した後で直ぐに離婚する 夫婦がいるのでしょうか。お前が言う事は聞き 「飽きた」という事でしょうか。「飽く」と言う漢字 には「食」の部首が含まれていますので「聞き 飽きた」と言う事は耳には関係が無くて、「口」 に関係がある言葉でしょう。聞き飽きたの本当 の意味は、もう貴方とは一緒に何も「食べたく ない」事を言いたいのかも知れません。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aqw 食べ物 food 分配用 rations の食料 食料の provisions 供給 一塊の loaves kw 貴方 you tw .k 貴方 you nay …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171109%2F1510259714&quot; title=&quot;飽く、お前とはもう一緒に居たく無い、食い飽きた状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-09 05:35:14</published>
  <title>飽く、お前とはもう一緒に居たく無い、食い飽きた状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171109/1510259714</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
