<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>喧嘩になる、争いになる、戦闘開始の時は 「qq＝qiqi＝聞き」捨てならぬ事を、当事者の 一方が「iw＝言う」時でしょう。首を洗って 待っておけと言われたなら「qq＝qiqi＝聞き」 捨てならぬ事ですので「争い、戦争」になる でしょう。「qq＝qiqi＝危機」の到来です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qq 食う to eat qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける 外に出る、 外に出す neqq 寝込んで to be いる、 asleep 寝転んで …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171114%2F1510634076&quot; title=&quot;首を洗って待っておけ、聞き捨てならぬの語源、争いになる、戦闘開始 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-14 13:34:36</published>
  <title>首を洗って待っておけ、聞き捨てならぬの語源、争いになる、戦闘開始</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171114/1510634076</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
