<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ベッタリの表現は昔よりも今の時代が分かり 易いようです。歌手など芸能人のファンは講演 があると何時も会場の一番前の席に座り「憧れ の目」で「見つめている」でしょう。そういう「崇め 奉る」態度を「ベッタリ」と表現するようです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171114%2F1510641905&quot; title=&quot;ベッタリの語源、ドヤで何時も崇めている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-14 15:45:05</published>
  <title>ベッタリの語源、ドヤで何時も崇めている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171114/1510641905</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
