<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「qq＝剥いで切り離す」状態に「否定」を 表す接頭辞の「tw＝つ」をくっ付けると反対 の意味の、何時も「くっ付いている」状態を 表すと推測されます。即ち「twqq＝twqiqi＝ つき」っきりになります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける neqq 寝込んで to be いる、 asleep 寝転んで いる 寝る to sleep Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171115%2F1510742184&quot; title=&quot;つきっきりの語源、何時も側に居る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-15 19:36:24</published>
  <title>つきっきりの語源、何時も側に居る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171115/1510742184</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
