<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語には careless mistakes があります。 難しい問題では無くて普通に対処できる 簡単な事を「気を逸らして、別の事を考 えていて」間違う」状態です。目の前の 仕事から「心が離れていた、別の事を考 えていた」証拠でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける 外に出る、 外に出す qq 食う to eat neqq 寝込んで to be いる、 asleep 寝転んで いる 寝る to sleep Middle…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171115%2F1510744682&quot; title=&quot;うっかりの語源 ５、通常のやり方からの離脱 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-15 20:18:02</published>
  <title>うっかりの語源 ５、通常のやり方からの離脱</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171115/1510744682</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
