<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>絶海の孤島の絶海と絶景には同じ漢字と音 が含まれています。同じ意味があるのは当然 でしょう。「絶えている＝続いていない、離 れている」状態は「qq＝剥ぎ取られた」状態 と同じです。 絶「景＝qqei＝qq」は絶海や 「孤」と同じ意味ですので、同義語の並列で ある事が分かります。見慣れた並みの景色 ではない景色が「絶景」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける 外に出る、 外に出す qq 食う to eat neqq …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171115%2F1510745267&quot; title=&quot;絶景、通常の景色より遥かに綺麗、目立つ景色 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-15 20:27:47</published>
  <title>絶景、通常の景色より遥かに綺麗、目立つ景色</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171115/1510745267</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
