<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>余りにも「酷い」状態を見たら「言葉が出ない」 と何かの本で読んだ気がします。「絶句」と「隔絶」 の「絶」は「続かない＝既に絶えている」状態です。 同じ意味の言葉を並べた言葉が「ze-qq＝ze-qqu ＝絶句」です。言葉が途絶えている、出て来ない 状態を表しています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける 外に出る、 外に出す neqq 寝込んで to be いる、 asleep 寝転んで いる 寝る to sleep …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171116%2F1510781780&quot; title=&quot;絶句の語源、言葉が途絶える、出てこない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-16 06:36:20</published>
  <title>絶句の語源、言葉が途絶える、出てこない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171116/1510781780</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
