<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>普通の状態から「qq＝qaqe＝かけ」「離れた」 「良い」状態が絶好調です。「ze-qq＝ze-qqo＝ 絶好」調も、語源の「qq＝剥がれて離れている」 が分かると、成る程と感心する表現です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qq 皮を剥ぐ to strip 皮を剥し to peel て取る 二つに to spare 分ける 使う物と 使わない 物に分ける 外に出る、 外に出す neqq 寝込んで to be いる、 asleep 寝転んで いる 寝る to sleep Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171116%2F1510781880&quot; title=&quot;絶好調の語源、普通の状態からかけ離れて良い状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-16 06:38:00</published>
  <title>絶好調の語源、普通の状態からかけ離れて良い状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171116/1510781880</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
