<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「疲れる」の名護方言はウターイン ですが「疲れ無い」と否定にすると 「uta'ra＝ウターラ」ンです。疲れる の元々の言い方は「uta'ru＝ウタール」 ンだっただろうと思い羽地地区の人に 聞いたら「ウタールン」と言っていま した。沖縄方言では「r」が脱落する 場合が多いのですが脱落し無い地域 や言葉もある事が分かりました。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) uta'ru (A) 限度を to exceed 越す to surpass やり to overdo 過ぎる 増やす to increase ata'ru (A…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171117%2F1510925196&quot; title=&quot;ウターランの語源、疲れない、限度を越えないと超える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-17 22:26:36</published>
  <title>ウターランの語源、疲れない、限度を越えないと超える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171117/1510925196</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
