<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「寄り付いて」「来ない」の名護方言 は 「iwty＝ユティ」「カン＝来ない」です。 「未だ来ない」はナーマ・カンと言います。 「iwty＝貧乏人」の所には「誰も」「iwty＝ ユティ」カンと嘆いている人がいるので しょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iwty 貧乏人 poor man iwty 持たざる the have sw 主 not pA 何も持って him that iwty いない人 has not iw 悪るい wrongdoing 行為 不正 injustice 罪 sin 犯罪 crime iw 怒って to be いる a…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171123%2F1511422563&quot; title=&quot;ユティ・カンの語源、貧乏人、持たざる者に寄り付く人はいない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-23 16:36:03</published>
  <title>ユティ・カンの語源、貧乏人、持たざる者に寄り付く人はいない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171123/1511422563</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
