<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昔は交通手段が限られています ので「遠くの人への連絡」は難しく 連絡を取るのは稀だったでしょう。 隣や近く近「隣＝rimn＝rmn」の人々 とは連絡を取り合っていたでしょう。 連絡の「rmn＝remn＝連」にも「肩」 を並べる「隣」の意味が含まれてい ます。動物どおしは連絡を取り合わ ないでしょう。 言葉が話せる人間 だけが連絡を取り合います。「連絡」 をするのを「tuw＝通知」とも言いま す。「tyw＝tuw＝通」の変化が推測 されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rmn 肩 shoulder 腕 arm 梯子の uprights 両側の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171126%2F1511655446&quot; title=&quot;連絡の語源、人への通知 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-26 09:17:26</published>
  <title>連絡の語源、人への通知</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171126/1511655446</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
