<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語だけを知っていると動詞の「原形」が 古く、その変化形が「過去形」と思う場合が多い でしょう。それは間違いで日本語の「過去形」に に相当する言葉が先にあり、「現在形にしたり、 五段活用させる」ようになったのは後の出来事 と考えられる節があります。 被害を「ka-bta＝ ka-bwtta＝被った」が先にあり、後で「被る」が 出来たと考えられます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 btA 罪 sin 有罪 to be である guilty 間違い wrong 悪事を to do wrong 働く 犯罪 crime btA 悪人 villain …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171128%2F1511899764&quot; title=&quot;被ったの語源、被害、損害を受けた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-28 05:09:24</published>
  <title>被ったの語源、被害、損害を受けた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171128/1511899764</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
