<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>多少は知っていると言いたい時の意味は 後ろの「少ない」意味です。 同じ構造の言葉 に名護市内の地名の「部間＝bw maa＝ブーマ＝ 真実」があります。部間は権現様がいらっしゃる 所です。部間権現があります。 後ろの「maa＝ 真実」の意味になっています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bw mAa 真実 truth bw 所、 place 場所 bw 忌み嫌う to detest 否定 no 違う not mAa 本当の true mAaty 本当 truth Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171129%2F1511903405&quot; title=&quot;ブーマの語源、多少と同じ構造の言葉、悪と善、善い所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-29 06:10:05</published>
  <title>ブーマの語源、多少と同じ構造の言葉、悪と善、善い所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171129/1511903405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
