<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>堪らないの「堪」は堪忍の堪、忍耐の忍や耐 ですので「良く無い」状態を表す場合が多い です。 「堪らない」では語源は分かり難いと 思われます。 「t-man＝堪ん」ないなら意味 が直ぐに分かります。酷い「目」に遭った事が 分かります。病気か何かの理由で好きな人に 簡単には会えない時があります。遠隔地恋愛 もそうでしょう。 「会いたくて」「ta-man＝堪ん」 ないという事は、早く好きな人を「見たい」と言っ ている事と同じです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mAn 見る to see mAA 見る to see 良く見る to look upon…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171129%2F1511936507&quot; title=&quot;堪んないの語源、心待ちか酷い目に遭った、両極端 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-29 15:21:47</published>
  <title>堪んないの語源、心待ちか酷い目に遭った、両極端</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171129/1511936507</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
