<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>拝みの沖縄方言は「w-gami」です。この言葉は 「w-gbi＝w-gmi＝w-gami＝ウガミ」と変化したと 推測されます。「gbi＝gmi＝傷つく、酷い目に遭 う」のを「w＝否定する、裂ける」為に神にお祈り する事が「ウガミ＝拝み」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 w 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle gbi 疲れて weary いる 弱い weak 悲惨な miserable 苦しめ to be られる plagued gbi 短い to be short 傷つける to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171130%2F1512045140&quot; title=&quot;ウガミ、拝みの語源、祟りを避ける為 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-30 21:32:20</published>
  <title>ウガミ、拝みの語源、祟りを避ける為</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171130/1512045140</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
