<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>皆に無料配給する量が限られているなら 「急いで」配給現場に行く必要があります。 急いで行かないと割り当てが貰えない恐れ があります。もう遅い、今から急いで行って も間に合わない時には「急いでも引き合わ ない」と言うでしょう。名護方言ではヒキ「ar ＝アー」「ラン＝la-n」と言います。 「ヒキ」 アーランの表現には「ar＝急いで行く」状態 を「la-n」で、否定している事が分かります。 英語の「rush」には、「値打ち」の無い物の 意味もあります。ヒキ・アーランは「今から 行っても遅い」と「値打ちのない物」の掛詞 になっています。 狐が自分では取れない 葡萄は酸っぱくて美味しくないと決めつけ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171203%2F1512293076&quot; title=&quot;ヒキ・アーラン、引き合わないの語源、急いで行く必要はない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-03 18:24:36</published>
  <title>ヒキ・アーラン、引き合わないの語源、急いで行く必要はない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171203/1512293076</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
