<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あした、明日もヒエログリフ由来の表現 と言ったら驚く人も多いでしょう。しかし 「速足、足早、足が早い」などの語源を知 った後なら驚かないでしょう。未来の中で 「一番早く」やって来る日が「as ＝asu＝ 明日」と「as＝as-ita＝明日」です。あした についてはアッカド語とも関係があります。 次に述べます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 As 急いで hurry 流れが to flow 速い、 fast 急流の 早くと to hasten 急かす 素早く、 quickly 速く 追い抜く to overtake Middle Egyptian…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171204%2F1512349543&quot; title=&quot;あした、明日の語源、一番早く来る未来の日 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-04 10:05:43</published>
  <title>あした、明日の語源、一番早く来る未来の日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171204/1512349543</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
