<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「w-as-u＝忘」れると「w-az-ka＝僅」か は同じ語源から派生した言葉と考えられ ます。 覚えている時間が「短い、ほんの 僅か」で、直ぐに「w-as-u＝忘」れる状態 です。 ヒエログリフとトルコ語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 トルコ語(T) As 急いで hurry 流れが to flow 速い、 fast 急流の 早くと to hasten 急かす 素早く、 quickly 速く 追い抜く to overtake az 小さい small 少し a little 貧しい poor 乏しい scrimpy 僅かな meager Middle Eg…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171206%2F1512561532&quot; title=&quot;忘れるの語源、記憶から直ぐ消え僅かの間だけ覚えている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-06 20:58:52</published>
  <title>忘れるの語源、記憶から直ぐ消え僅かの間だけ覚えている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171206/1512561532</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
