<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「wsi＝失し」なうの「wsi＝ウシ」を含む言葉は 「外に出す、出る、放出、排出」の意味があると 述べました。 鋸で木を切ると「おが屑」が出て 地面に落ちます。 「おが屑」を表す言葉にも失 なうの「wsi」が含まれている、と推測されます。 「おが屑」を表す語尾に「過去形」を表す「t」が 含まれています。鋸で木を「削った後」で「出る」 物「おが屑」です・ ヒエログリとシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） wst 鋸屑、 sawdust おが屑 wsi 鋸で切る to saw 切り刻む to cut up 鋸で切り to t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171209%2F1512774829&quot; title=&quot;おが屑の語源、失しなうの類義語、外に出る、放出、排出 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-09 08:13:49</published>
  <title>おが屑の語源、失しなうの類義語、外に出る、放出、排出</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171209/1512774829</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
