<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>未来の事を確実に言える人はいない でしょう。 明日が「どうなるか分からない」 と言う事は中身は「秘密」と同じです 。中の の事は何も分からない状態です。「a-sshta ＝a-sshita＝明日」には「秘密」と同じ言葉 が含まれている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sshtA 秘密 secret 秘め事、 confidential 極秘の matter 厄介な problem 事、問題 Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11 mb - updated April 2015) ３９１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171211%2F1512962356&quot; title=&quot;明日の語源 ２、秘密にしなくても未来はどうなるか分らない、秘密と類義語 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-11 12:19:16</published>
  <title>明日の語源 ２、秘密にしなくても未来はどうなるか分らない、秘密と類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171211/1512962356</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
