<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「max＝maxi＝薪」は「燃やす」為に木 の枝などを「割って小さくした物」です。 「axm＝光り輝く日の光」の一部が含ま れています。「薪」の沖縄方言は「t-am- ＝タム」ンです。「太陽」を「max＝maxa ＝真っ赤」な太陽と表現します。太陽が 「燃えている」事を示しています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Am タムン to burn 燃やす mAX 薪を to burn 燃やす 真っ赤に 燃える Axw 輝く日光 sunshine 日の光 sunlight qaHw 温かい warm 陽射し sunlight 陽射し、 sunligh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171214%2F1513283664&quot; title=&quot;真っ赤な太陽、薪、燃える、類義語を調べてみよう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-14 05:34:24</published>
  <title>真っ赤な太陽、薪、燃える、類義語を調べてみよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171214/1513283664</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
