<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先ほどは「hwt」の音が表す意味を述べました が、ヒエログリフ辞典を見ると「hwd＝hwt」です。 「hwt」の音を含む日本語は直ぐに頭に浮かびま したが「hwd」を含む日本語は中々頭に浮かびま せんでしたので後回しにしていました。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 hwd 何かを to burn 燃やす (something) hwt 何かを to burn 燃やす (something) hwtwt フトゥ・フトゥー・ a buurning スン、 sensation 男女の交わり の時の絶頂感 気持が高ぶり flush 今にも飛び掛 りそう、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171217%2F1513502896&quot; title=&quot;程よいの語源、良い湯だな、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-17 18:28:16</published>
  <title>程よいの語源、良い湯だな、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171217/1513502896</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
