<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「余分」と「過分」は同じ音を含み 「悪るい」状態を表すと推測されます。 「過ぎたるは及ばざるが如し＝k-abn＝ 過分」です。物を煮る時に熱し過ぎる と「焦げる」ように「熱の加え過ぎ」 は良くないでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wbn 光り to shine 輝く 日が昇る to rise 夜が to dawn 明ける wbty 蒸す、 to heat 熱を 加える、 熱する 焼く to burn 焼く to roast 火傷した be scaleded wbd wbty と同じ to heat wps 燃やす to burn 熱を …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171221%2F1513806813&quot; title=&quot;過分、寡聞の語源、良くない状態を表す二種類の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-21 06:53:33</published>
  <title>過分、寡聞の語源、良くない状態を表す二種類の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171221/1513806813</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
