<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>水と「湯」は物資は同じですが形態、 動きの違いなどで簡単に区別できます。 雨水は天から「降る、落下する」だけ でなく「水は低きに流れる」と表現さ れます。 「湯」は「蒸汽」となって 「上に動く、蒸発する」のは見て分か ります。「風呂」の沖縄方言は「yu- hrw＝yu-hurw＝ユフル」で、風呂屋 はユフル・ヤーです。ユフルは同義語 の並列である事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hrw 上の upper 部分 part 一番上 top Hry 上の upper 部分 part Middle Egyptian Dictionary …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171224%2F1514147279&quot; title=&quot;ユフルの語源、湯気、蒸気、上機嫌 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-12-24.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-24 05:27:59</published>
  <title>ユフルの語源、湯気、蒸気、上機嫌</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171224/1514147279</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
